Instruction to Bidders 投标人须知
1. is an invitation for bid not a contract/order.这是招标,不是合同/订单
2. 2.Clause2.1 ProjectName: Procurement, Design, Delivery, Installation, Testing and Commissioning of MonitoringSystems for SOUTHERN COASTAL HIGHWAY IMPROVEMENTPROJECT
项目名称: 牙买加南部沿海路升级改造工程项目监控系统的设计、采购、运输、安装、调试与测试工程3. : China Harbour Engineering Company Ltd(CHEC)..Contact:HAN SHINAN Mobile:+86 010-87409301 Email:snhan@
招标人:中国港湾工程有限责任公司联系人:韩世娜 手机:+86 010-87409301 邮件:snhan@
4. Content: Refer to Section 2: Bill of Quantities招标内容(详见第二部分:)5. 5.Clause15 Payment Terms付款条件
6. 17.1 Validity of bid: not less than 3months after bidding expiration date投标有效期:不低于投标截止日期后3个月
7. 18.1 Quantity of Bidding document: 1 set of Digital -editable & scanned PDF Copy with signature and chop. 投标书数量:可编辑版的电子版和签字盖章的PDF扫描版各一份。
8. 21Bidding Submission Platform: To upload EDITABLE & PDF copy of bidding document in CCCC Management Information System ( 投标书递交平台:中国交建供应链管理信息系统
9. expire time to submit the bid documents: 18:00, 11/07/2022(Beijing, China)递交投标文件截止时间:2022年7月11日18:00(北京时间)
10. Clause 24 Bid Opening: On the date of bid closing date, An officer or officers, will be assigned by the Tenderee to login to the Management Information System of CCCC to open the bid (Tenderee have the right to postpone the bid opening time.) 开标:投标截止日当日在中国交建供应链管理信息系统上开标(招标人有权推迟开标时间)
11. Clause 26 Evaluation of bid评标 12. Clause 27.2 Cancellation & Invalidity of Bidding废标条件 13. Clause 31 Tender Content (Material Requisition ) Change标的物更改
14. Clause 33 Letter of Award: To be notified via Management Information System of CCCC中标通知将在中国交建供应链管理信息系统上发布
15. Clause 35 Contract Negotiation Venue: Tenderee will give further notice to potential successful bidder.合同谈判地点:由招标人另行通知潜在中标人。
bidding document language Chinese/English投标文件语言:中文英文。